June 20, 2006

Don't you mean, "and so on"?

Unclear on the concept, Rick Santorum explains his support for a "Speak English" sign at a Philly cheesesteak joint: "There's not really an extensive menu here. I mean, come on, it's cheesesteaks, onions, et cetera. It's not that hard."

[Via HuffPo]

Posted by Daniel Radosh



Pshh. That's clearly a Tu Quoque.

Good thing the owner is only asking people to speak English, and not to write it, where they would need to follow his interesting rules on punctuation and capitalization:

This is America. When ordering, 'Speak English.'

Everyone knows only foreigners write.

Why wouldn't "Our staff is monolingual. Please use English when ordering" suffice? Oh, right, because it's not about language or communication, it's about racism. Hell, "English, please."

Santorum himself has a foreign-sounding name. If I'm not mistaken it's taken from the name of a Roman legion camp near a certain village of indomitable Gauls.

Whaddaya talkin?! Santorum is an honorable English-language word. It's in the dictionary and everything.

Santorum's Urban Dictionary definition is too good for him.

But that doesn't mean he's wrong about the Geno's sign. The issue has become whether or not local government agencies should force the owner to take it down. Sure, why not -- having local government agencies regulate every detail of our lives is a proven effective way to smooth away minor daily annoyances.

But why stop with the "speak English" sign? I'm way more opposed to some of the other signs there, such as the so-called "menus" that are just a sneaky way of saying that people buying sandwiches have to pay money for them. That's insulting and hateful toward broke people, and should not be tolerated.

Santorum didn't say, "Whatever you think of this sign, we don't need government micromanaging small businesses." He said, "It makes all the sense in the world to have a sign like this."

That makes him wrong.

I know your analogy was meant to be tongue in cheek, so I won't even bother pointing out the flawed logic.

"Speak Lenape"

I'm with Radosh. What's the point of having the sign if the intended audience can't read it? It should be in Mexicalian or whatever those people speak.

Post a comment

Powered by
Movable Type 3.2